Фестиваль родного языка |
Познание | |||
Автор: Ханипова Гульнара Фандасовна | |||
10.11.2020 16:13 | |||
Фестиваль родного языка Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №56 «Крепыш» г.Альметьевск Подготовила и провела воспитатель МБДОУ №56 Ханипова Г.Ф. г. Альметьевск Цель: Формировать у детей представление о культуре различных народов, населяющих территорию Татарстана. Задачи: Образовательные: познакомить детей с обычаями, традициями и национальной одеждой народов, населяющих территорию Татарстана. Развивающие: развивать у детей любознательность, стремление лучше узнать культуру других народов. Воспитательные: воспитать доброжелательное отношение, эмоциональную отзывчивость к людям разных национальностей.
«Коммуникация» — развитие свободного общения с взрослыми и детьми — приветствие детей в народных костюмах на родном языке (на татарском, русском, удмуртском, марийском, мордовском, башкирском.) «Чтение художественной литературы» знакомство со стихотворениями — «Есть такой народ в Росии», «От Мордовии славной примите привет», «Башкортстан – чудесная земля», «Марийский край», «Матушка Русь», «Без татарлар». «Познание» — формирование целостной картины мира – рассказы детей о Татарстане, Башкортостане, Удмуртии, Мордовии, Марий-Эль, России, а также о национальных блюдах той республики, которую ребёнок представляет. «Здоровье» — совершенствование основных видов движений — хороводные игры «Раю-рай», «Кария-Закария»; подвижные игры «Юрта», «Катание мяча», «Ах, ты Ваня, простота», «Расходитесь», «Водяной». «Музыка» — слушание песни «Туган ил». Исполнение песни «Тынычлык җыры», «Туган тел». Предварительная работа: Беседа с детьми об истории происхождения праздника «День родного языка». Разучивание стихотворений, песен и игр. Рисование по сюжету народных сказок. Оформление зала: выставка иллюстраций о культуре народов, населяющих территорию Татарстана, использование ИКТ. Ход мероприятия: Под весёлую музыку «Туган ил» дети заходят в зал, занимают свои места. Ведущий 1. Хәерле көн, кадерле балалар, хөрмәтле кунаклар! Исәнмесез. Татар теле, минем туган телем Сөйләшүе рәхәт ул телдә Шул тел белән көйлим... Шул тел белән сөйлим... Милләтәшем булган Һәр кемгә. Ведущий 2. Добрый день дети, уважаемые гости! Здравствуйте. Родной язык. Он впитан с молоком. Звучит как музыка, нам сердце услаждая В международный день родного языка На языке родном тебе мы пожелаем: Люби язык, храни на день и на века! Не забывай мелодию родного языка. Сегодня мы празднуем Международный день родного языка, он отмечается каждый год с 21 февраля 2000 года. У каждого народа есть свой язык, национальный костюм, свои обычаи. Ведущий 2. Дети, скажите мне, пожалуйста, что такое Родина и как называется страна, в которой мы с вами живём? (ответы детей) В нашей стране много республик, городов, рек, лесов, полей. Всё это — наша большая Родина и мы гордимся нашей Родиной. Слайд Карта России (Н. Забила «Наша Родина») Как велика моя земля, Как широки просторы! Озёра, реки и поля, Леса и степь и горы. Раскинулась моя страна, от севера до юга: Когда в одном краю весна, в другом – снега и вьюга. Ведущий 1. Ребята, а как называется наша республика? (Татарстан) Она у нас такая большая, что мы не можем окинуть её одним взором и объездить из одного конца в другой. Но где мы можем увидеть сразу её границы и реки, и леса, и города? (на карте) Давайте рассмотрим карту республики Татарстан и найдем её границы. Вот какая наша республика большая Слайд Карта Татарстана Доньяда ин-ин матур ил, Ул минем туган илем Доньяда ин-ин матур тел, Ул минем туган телем Ведущий: Россия — многонациональное государство. Каждая нация — это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. Какие языки мы можем услышать в нашем крае, люди каких национальностей проживают на территории Поволжья? Ответы детей: татары, русские, чуваши, башкиры, марийцы, мордва, удмурты., армяне. Узбеки. -А теперь ребята, давайте посмотрим, правильно ли вы ответили! Показ слайдов и параллельно выступление детей. Ведущий: Мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык. Ведущий - У нас в детском саду воспитываются дети разных национальностей. Мы надеемся, что каждому свой родной язык дорог и интересен. Одно и то же слово звучит по-разному на разных языках. А давайте поиграем в переводчиков. Йори безнен бакчага, Бик куп торле балалар Торле-торле толлэрдэ Сойлэшэ белэ алар - Кто знает. Как здороваются на родном языке чуваши? (Мелле хэлзэм? на чувашском: — Лайах — и!) Люди мордовской национальности? на мордовском языке: Шумбрат Татарстан! Здравствуй Татарстан! Шумбрат шаботне! Здравствуйте, дети! Шумбрат весисень! Здравствуйте все! (здоровьте, чумбра) Татары? (Исэнмесез) Англичане? (Хелло) на марийском: — Сай улда! - А как звучит слово «мама»? мордва — авай, чуваш — анне, татары — әни... - А «папа»? мордва — тетей, тятяй... Дустым сузен оч телдэ Ойрэндем мин узем дэ Эйтэ белэм дурт телдэ «Исэнмесез» сузем дэ Ребенок В день родного языка Вам его хранить желаю, Чтобы речь была легка, Бранных слов не повторяя, Говорите хорошо - Слово доброе приятно! Для того язык пришел, Чтоб на нем общаться внятно. Ребенок ( «Татар теле» Нажипа Мадьярова.) Татар теле-минем туган телем, Сойлэшуе рэхэт ул телдэ. Шул тел белэн койлим... Шул тел белэн сойлим Миллэттэшем булган хэркемгэ. Доньялар кин, анда иллэр бик куп. Туган илем минем бер генэ. Туган илемдэ дэ теллэр бик куп, Туган телем минем бер генэ. Песня «Тынычлык җыры», «Туган тел». Ребенок (НА чувашском языке.) Асанне с кукамай. Килтем асанне патне Перинче эп ханана - Асанне, теп, асанне Перре вар — ха Машанна. Меншен вал сана ялан Кукамай тесе ченет? В нашем оркестре всего понемножку: Звенит колокольчик, запела гармошка. - У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы -воплощение души народа, его национальных традиций. На свете много стран больших, И много малых есть, И для народности любой Язык свой это честь. Гордиться вправе ты, француз, Французским языком. Ты говоришь всегда индус, О языке своем. Китаец, турок, серб иль чех, Датчанин, грек иль финн, - Конечно, вам дороже всех родной язык один. - В России русский язык является языком межнационального общения. Но есть ещё и язык международного общения — английский. В любой стране мира изучают и знают английский язык, куда бы вы не поехали в путешествие, английский языкваш главный помощник. Праздника пришла пора, Смех звучит и песня. В гости нас зове игра- Будет интересно. - На свете существует много разных игр. Люди придумывают игры, в которые интересно играть в той местности, где они живут. Дети во всем мире любят играть, и мы с вами будем играть в подвижные игры детей мордовской и чувашской национальности. Подвижные игры Русская народная игра «Ах, ты Ваня – простота!» Чувашская народная игра «Расходитесь» ( «Сирелер»). Марийская народная игра «Катание мяча» ( «Мече дене модмаш). Удмуртская народная игра «Водяной» (Ву мурт). Башкирская народная игра «Юрта». Биюченен итэге Бии-бии кыскара Биючегэ суз эйтмэгез, Бии-бии остара. (Татар халык бию) Ведущий В международный день родного языка Я всем народам сохранить желаю Их языки, культуру на века! Пусть каждый свой язык не забывает! Единство наше — в языке родном, В любой стране я русского узнаю! Тем, кто родным гордится языком, Я в жизни только лучшего желаю! Ведущий: Нет для дружбы расстояний, Для сердец преграды нет. Мы сегодня в этот праздник Детям мира шлем привет. Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им! Татарча да яхшы бел Русча да яхшы бел Икесе дэ безнен очен Ин кирэкле затлы тел. Ведущий: Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты. - На этом наш праздник заканчивается. Благодарим всех гостей, участников. Ведущий Кадерле кунаклар! Шуның белән бәйрәмебез ахырына якынлашты. Матур чыгышларыгыз өчен зур рәхмәт. Барыбызга да саулык-сәламәтлек, илебездә иминлек, тынычлык телим!
|