Дошкольник и народная культура |
Фольклор | |||
Автор: Смирнова Татьяна Николаевна | |||
28.12.2021 13:21 | |||
Дошкольник и народная культура Большинство из нас городские жители. Каждому и нас мало приходится пребывать на природе, побывать на своей малой родине. Находясь в квартирах, на работе, остается надеяться на отпуск, выходные дни, чтобы ощутить радость пребывания. Вот эта потеря природных связей уносит не только физическое, но и душевное здоровье. Также разрушает нравственные устои. И нам стоит поучиться у наших предков, чтобы реабилитировать наше состояние. В коллективе нашего детского сада, мы решили обратиться к основам народной культуры, чтобы сохранить традиции национальной духовности. Разработали и стали проводить комплексные занятия, развлечения, праздники. Участие детей в календарных и православных праздниках открывает целый мир музыкального детского фольклора, игрового и театрального творчества. Дети с большим удовольствием участвуют в старинных обрядах, познают самобытность, историю нашего народа.
Мы живем в Чувашии. И в нашей республике существуют множество традиционных праздников календарно-сезонного характера. Включение их в образовательный процесс позволяет формировать у детей интерес, устойчивую потребность участвовать в фольклорном коллективно-творческом действе. Сурхури — Новогодний праздник. Во время его празднования проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в Новом году. Как отмечался этот праздник. Детвора собиралась группами и обходила деревню, каждый дом. Дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли, приглашали других детей присоединиться. Сурхури! Сурхури! // Новый год, Новый год! Кукаль-симес, пухапар! // Пирожочков наберем, Хозяева домов встречали детей у распахнутых ворот и угощали сладостями, пирожками и непременно – жаренным горохом. А дети пели заклинания с пожеланиями хозяевам благополучия, доброго урожая, обильного приплода скота. В своей работе, я использовала припевки про «Сурхури», а также разыгрование сценки «Дети и хозяева». Это им очень понравилось, т.к. проводили это действо на прогулке, переходя от одной площадки (где гуляли дети) до другой с пожеланиями здоровья, счастья в Новом году. Саварни – веселый праздник проводов зимы, встречи весны. Катание с горок с приговариванием своих просьб: кто сколько успеет высказать пока санки катятся, столько и сбудется. Конечно не обходится пиршество с блинами (икерче) и колобками (иава). Это обрядовое печенье на масленицу непременно делалось с масляной лункой сверху. В детском саду детей с чувашской кухней мы стали знакомить давно, почти каждое развлечение. Это такие блюда, как «пуремечь» — ватрушка с начинкой из пюре картофельного, «хуплу» - это картофель с мясом, также другие блюда. Акатуй – весенний праздник чувашского народа, который посвящается земледелию. Начинался с сева, кончался после сева яровых. В день акатуя в деревнях утраивали праздник. Вешали в деревне флаг акатуя, приглашали старцев, они оценивали соревнования борцов в борьбе на поясах, в качестве пояса использовались полотенца. Непобежденный борец получал титул богатыря (паттар). Его награждали бараном. Также были конные скачки. Выигрывшим дарили вышитые полотенца. Мы тоже устраивали соревнования, проводили праздник акатуя. Знакомили дете1 с историей этого праздника, рассказывали как это все происходило раньше. Праздник проходил всегда весело, использовали много народных игр, например все они были шутливого характера, «бег в мешках», «бег на трех ногах», «бой с мешками на бревне», перетягивания друг с другом и командой каната и пр. Уяв – весеннее-летний период, когда все уже посажено, это время игрищ и хороводов. Утаси – сенокосная пора. В первый день сенокоса выходили все нарядные, как на праздник. Это было действительно, веселое время. А в перерывах между работой молодежь устраивала хороводы и игры. К завершению сенокоса поспевали хлеба и наступала жатва. В православный праздник Манкун (Пасха) дети играют у нас в такие шутливые игры с деревянными разукрашенными яйцами как: «Прокати яйцо, кто дальше», «покрути яйцо, у кого будет дольше крутиться» тот и выигрывает, «собери яйца по цвету». Ч пасхальную неделю дети слушают церковную музыку, колокольный звон. Во время слушания они как бы с замиранием ее воспринимают. Их это успокаивает, дети просят послушать еще и еще. Во время «Посиделок на Крещение» я при слушании такой музыки зажигаю свечу. И тогда, дети говорят, что это «волшебная музыка», хотим слушать еще, им очень нравится. С большим удовольствием дети участвуют в старинных обрядах. Например, в Святки переодевались до неузнаваемости в костюмы, берут шумовые инструменты и идут «колядовать» по всем группам, распевая «Колада-моляда, золотая борода, позолоченный усок, да на лбу волосок, подай, матушка, подай, тетушка, да на тарелочке, да на блюдечке». И детей угощают леденцами, мелким печеньем, конфетами. Дети любят и забавляются встречая масленицу, пекут «жаворонков», зазывая весну закличками. А на Троицу хороводят вокруг березки на полянке. Во время жатвы (вырма) в старину хлеба убирали в ручную – жали серпами. Жали взрослые и дети с 9-10 лет. С самыми маленькими детьми играли, нянчили их дети постарше. Красивое было зрелище в жнитво: девушки и женщины были в расшитых красным цветом белых рубахах, в полном праздничном серебряном убранстве. Звон серебряных монет сливался с трелями жаворонков. В своем саду мы устраивали выставку красивых национальных вышивок. Посмотрев, дети сами составляли аппликации, рисовали свои рисунки вышивок. Ведь в чувашской национальной вышивке свои есть тонкости предназначения цветов и рисунков. Ниме – коллективная помощь устраивалась когда надо помочь дом строить, а также при различных трудоемких работах. Хозяева объезжали деревню с приглашением: На ниме! На ниме! Родные мои, на ниме! Селяне и соседи, на ниме! Вечером у хозяина стройки собирались участники помощи и он всех угощал, кормил. Звучали застольные песни, благодарность природе, селянам, родным и соседям. Перед уходом гости усаживали хозяев во главу стола, подносили им по ковшу домашнего пива и затягивали благодарственную песню, низко кланялись хозяевам и расходились по домам с традиционным «тавсси!» — «Спасибо за угощение!». В своей работе я использовала хороводные, танцевальные игры и танцы, также составляла сценарий развлечения «Ниме». Дети с большим удовольствием из больших модулей строили дом, играли и устраивали застолье, за помощь благодарили хозяев. Вот таким образом, стараемся в познавательной форме донести до детей отражающую самобытность чувашского народа, его культурное своеобразие и наследие.
|