Конспект непосредственно образовательной деятельности в форме открытого занятия «Путешествие в прошлое. Знакомство с русской избой» |
Фольклор | |||
Автор: Иванова Светлана Петровна | |||
29.01.2017 11:46 | |||
Конспект непосредственно образовательной деятельности в форме открытого занятия «Путешествие в прошлое. Знакомство с русской избой» Составила: Воспитатель: Иванова С.П. МКДОУ «Одуванчик» Цель:
Задачи:
Словарная работа: Русская печь, прялка, «бабий кут», кочерга, ухват, чугунок, самовар, сито, крынка, «красный угол», «божья ладонь», светлица, матушка, батюшка. Предварительная работа: Знакомство с некоторыми предметами быта, утварью, одеждой русского народа. Рисование девушки в национальном костюме. Беседа-развлечение о бытовой культуре и традициях русского народа. Чтение художественных произведений. Просмотр мультфильмов с тематикой русской избы. Оборудование и материалы: мультимедийная установка, презентация, мини – музей «Русская изба», костюмы в народном стиле, планшет. Используемые формы и методы работы: В ходе образовательной деятельности сочетала различные формы работы: со всей подгруппой и использовала индивидуально-дифференцированный подход. Использовала также такие методы и приемы: Игровые
Словесные
Практические
Наглядные
Ход непосредственно-образовательной деятельности Сценка «Бабушка и внучка» На стульчике сидят бабушка и внучка. Бабушка вяжет, внучка играет в планшете: Бабушка: Как дела у вас, внученька, чем дома занимаетесь? Внучка: Мама моет, убирает, готовит, стирает, да ещё и на работу ходит. Бабушка: А ты чем занята целый день? Внучка: Да я вся в делах: как с утра встану в обед, пока наряд выберу, пока прическу сделаю, поем вкусненького, а там уж пора поиграть в планшет. Бабушка: А маме то помогаешь? Внучка: Да я же тебе говорю, некогда мне помогать маме. Бабушка: Эх, дитя ты моё неразумное, не знаешь ты традиций народных, как дом содержать в порядке, как родителям помогать ведь ты хозяйка будущая! Внучка: Да кто ж меня научит, маме всё некогда, всё не до меня! Бабушка: Я, кажется, знаю, как тебе помочь. Вот тебе книга волшебная, она мне досталась ещё от прабабушки. Открой её и загадай, чтобы отправиться в то время, когда чтили люди традиции русского народа, когда дети знали как вести домашнее хозяйство. А я тебя оставлю, счастливого пути! Внучка: Только я с собой свой планшет возьму, он всегда со мной, может пригодиться. Бабушка уходит, внучка открывает книгу, зажмуривается и загадывает путешествие в старину. Звучит русская народная музыка, выходят дети и воспитатель, здороваются с Миланой, она им отвечает. Кладет книгу в сумочку (там же у неё планшет). Внучка: Меня зовут Милана. Я к вам прибыла из будущего. Бабушка меня отправила сюда, чтобы я научилась вести домашнее хозяйство. Воспитатель: Русский народ славен дружбой и силой. Про наш народ говорят, что он радушный и гостеприимный. Мы всегда рады гостям. Проходи же, гостья дорогая, будь как дома. Внучка: Как красиво и уютно у вас в доме. Воспитатель: Дом наш называется изба от слова «истба», что означает «истопить», «обогреть». В избе у нас всего одна большая комната, она называется «светлица», так как в ней много света от оконцев. В центре светлицы находиться русская печь – душа дома. Она обогревает нас и кормит. Внучка: Как интересно! Вас так много здесь. Воспитатель: Да семья у нас большая. Я – матушка, а это всё мои детушки. Ещё у нас есть хозяин в доме – батюшка. Только он спозаранку ушёл на промысел: рыбы на реке наловить, да дров запасти. Он у нас – глава семьи, кормилец. А я слежу за домом, готовлю пищу и учу своих детушек, показываю им, как выполнять работу по дому, а они стараются, помогают мне. Алиса: В работе по дому нет ничего сложного, просто каждый из нас знает, что должен делать, как матушка научила. Жора: Я матушке приношу дров или хворосту, чтобы она натопила в избе печь, да сварила нам обед. Пойду нарублю. Воспитатель: Дрова заготавливают мужики да сыновья их, те, что постарше. Ходят в лес, рубят деревья топорами, хворост ломают. Хворост – это сухие ветки деревьев. Потом кладут на сани, привязывают да везут домой. Артём: А я хожу к колодцу за водицей. Матушка использует её, когда варит пищу, а сестрицы, когда убираются в доме, посуду моют. Воспитатель: В колодце вода чистая, студёная. А если заглянуть в колодец, то даже днём можно звёзды увидать. Внучка: А почему их можно там увидеть? Воспитатель: Потому что люди роют колодцы очень глубокими, чтобы добраться до подземных вод. Саша Ш: Когда утром вся семья просыпается, я прибираю постель, аккуратно заправляю, чтобы было красиво в избе. Воспитатель: Ткань для постельного белья, полотенец, одежды мы изготавливаем сами на небольших ткацких станках из льна, хлопка. Она обычно серого или белого цвета. Для того, чтобы украсить её, мы вышиваем на ней разные узоры. Слышится плач ребёнка. Алиса: Кажется, наш маленький братик Ванюша проснулся. Алиса встаёт, подходит к колыбельке, берёт на руки куклу, качает её на руках, кладёт обратно в колыбель. В это время Марина, играя с куклой, начинает петь колыбельную под негромкую мелодию, все девочки и воспитатель ей помогают. Колыбельная Баю – баю – баю Воспитатель: Кукол мы тоже делаем сами. Шьём из ткани, вырезаем из дерева, плетём из соломы. В народе говорят «Делу время, а потехе час». Приглашаю всех поиграть. Русская народная игра «Плетень». В сопровождении русской народной мелодии. Милана П.: А я в избе слежу, чтобы полы были чистыми. Пол покрываем ковриками и половиками для тепла. Их вяжем из разноцветных лоскутков, из старой одежды. Милана П. берёт веник и совок и начинает подметать, при этом припевает: «На горе то – калина…». Все дети ей подпевают. Лиза: А я маме помогаю гладить. Семья у нас большая, белья много. У мамы большой утюг, а у меня маленький утюжок. Чтобы мамин утюг нагрелся в него надо положить угли из печи, а мой надо поставить в печь, он нагреется и можно гладить. Внучка: Ой, как интересно и как опасно. Лиза: А мы стараемся всё делать аккуратно. Воспитатель: Между печью и стеной дома место, которое называется «бабий кут» или куток. Хозяйничает в кутке женщина — хозяйка: варит еду, печет хлеб, прядет, шьёт. В каждой избе обязательно есть красный угол. В нашей избе тоже есть красный угол. Красный, это значит красивый, главный. В красном углу висят иконы, стоят стол и лавки Настя и Саша К. накрывают на стол. Настя: Вся наша посуда изготовлена из дерева или глины. Потому что это самые доступные для крестьян материалы. Батюшка наш сам её изготавливает. Воспитатель: А для того, чтобы посуда была красивой, мы наносим на неё красками узоры разные. Но не только посуда в избе изготовлена из дерева, но и мебель, и орудия труда, и сама изба. А украшено это всё резными узорами, которые вырезают плотницких дел мастера. В крестьянской семье у каждого члена семьи есть своя ложка, которую вырезают из дерева. И в гости всегда ходят тоже со своей ложкой. Говорят: «Запасливый гость без ложки не ходит». Ложкой не только едят, на ложках можно играть. Давайте и мы попробуем сыграть на ложках, как настоящие лошкари. Дети под народную музыку подыгрывают на ложках. Саша К.: Стол у нас в избе большой, так как семья большая нужно, чтобы всем хватало места. В центре стола садятся матушка с батюшкой, рядом усаживают дорогих гостей, а все остальные садятся на свободные места. Воспитатель: На стол нельзя садиться, стучать по нему кулаком. Когда вся семья собирается за столом, все сидят чинно (прилично) спокойно, едят не торопясь. А если ребёнок ведёт себя чересчур шумно, то получает в наказание деревянной ложкой по лбу. Сверху пар, снизу пар – шипит наш русский самовар. Милости просим на чашку чая! Дети проходят и садятся за стол. Воспитатель: А сейчас обрати, Милана, внимание на нашу одежду. Как красиво мы одеты. Какой это костюм, детки мои? Дети: Русский костюм, сарафан, рубаха. Воспитатель: Правильно. Это русский народный костюм. Девушки носят рубашку, сарафан, кокошник, а парни носят косоворотки, порты, картузы, пояс. Одежду мы тоже украшаем вручную. Вышиваем разные узоры. Вот уж вечереет за окном пора лампадку зажигать, дом освещать. Воспитатель зажигает лампаду и ставит на стол. Ой, загостилась ты, Милана, у нас. Бабушка, наверное, переживает за тебя, где ты, как ты. Пора тебе возвращаться домой. В гостях хорошо, а дома лучше. Нет ничего милее родного дома. Ну что, научилась ты у нас вести хозяйство домашнее? Помогли мы тебе? Внучка: Да, спасибо, очень помогли, научили всему. Теперь я знаю, что взрослым нужно помогать. А бабушке я покажу всё, что сняла на свой планшет. До свидания, счастливо оставаться. Все вместе: До свидания, Милана. Милана снова открывает книгу и загадывает, чтобы вернуться в наше время к своей бабушке. Появляется бабушка. Внучка: Бабушка, бабушка, я побывала в прошлом. Познакомилась с замечательной семьёй, в которой много детей. И все они помогают своей маме. Я теперь тоже так буду делать. Я им очень благодарна. Бабушка: А пока ты путешествовала, я приготовила тебе угощенье. Внучка: А я всё, чему меня научили, записала на свой планшет. Давай с тобой вместе посмотрим. Только я очень хочу поделиться угощеньем со своими новыми друзьями. Бабушка: Тебе в этом поможет твоя книга! Милана открывает книгу, загадывает своё желание, звучит музыка и появляются дети с воспитателем. Дети вместе с воспитателем и бабушкой просматривают заранее приготовленную презентацию и обсуждают своё путешествие в прошлое.
|