Дошкольник            
                   
Получить сертификат публикации

Педагогам

Поиск

Дошкольник.ру

Дошкольник.ру - сайт воспитателя, логопеда, дефектолога, музыкального руководителя, методиста, инструктора по физической культуре, родителя. Предлагаем педагогам помощь в аттестации.
дошкольник.рф - журнал воспитателя.

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
Яндекс.Метрика

Размещаем статьи

Публикация статей бесплатно для педагогов с выдачей сертификата

Условия выдачи Сертификата

Методическая разработка педагогического мероприятия «Театр трёх языков»
Театральные занятия
Автор: Лазарева О.Н., Бижбалова С.А.   
05.02.2023 23:55

Методическая разработка педагогического мероприятия «Театр трёх языков»Методическая разработка педагогического мероприятия «Театр трёх языков»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида № 17 «Красная шапочка» Бугульминского муниципального района Республики Татарстан

Составители: воспитатели высшей квалификационной категории Лазарева О.Н., Бижбалова С.А. 2023г.

“Театр – искусство прекрасное. Оно облагораживает, воспитывает человека. Тот, кто любит театр по настоящему, всегда уносит из него запас мудрости и доброты”.

К.С. Станиславский

Практическая цель: совершенствовать способность детей общаться друг с другом на русском, татарском и английском языках, закреплять разговорную речь.

 

Задачи:

  1. Развитие языковой личности дошкольника на трёх языках – русском, татарском и английском через театрализованную деятельность.
  2. Развитие интереса к русскому, татарскому, английскому языку и театральному искусству, формирование уважительного отношения к культуре другого народа и к партнерам по игре.
  3. Расширение кругозора дошкольников за счет знакомства с традициями и фольклором страны изучаемого языка.
  4. Создать для детей иную языковую среду и помочь им чувствовать себя комфортно.

В современном мире в связи с глобальными, экономическими и социокультурными изменениями к человеку предъявляются все новые и новые требования. Так, возрастает потребность свободно общаться на иностранном языке, а иногда даже на нескольких. Изменилась жизнь, изменился способ восприятия информации и изменился ее объем, отсюда и подходы к обучению должны измениться. Так теперь уже практически никто не сомневается в целесообразности раннего обучения детей иностранным языкам.

Дошкольный возраст традиционно считается наиболее благоприятным, сенситивным периодом для овладения иностранным языком. Ребенок дошкольного возраста не воспринимает иностранный язык как средство общения, что является серьезной проблемой при обучении. Мы предлагаем пробудить и активизировать интерес к языку посредством театрального искусства, которое уже стало частью образовательного процесса.

Театрализованная деятельность – это мостик, который помогает детям попасть в их дальнейшую взрослую жизнь и сформировать положительный опыт восприятия окружающей действительности.

Театрализованные представления, драматизации – один из любимейших видов детского творчества, так как драма, основанная на действии, совершаемом самим ребенком, наиболее близка, действенна и непосредственно связывает художественное творчество с личным переживанием. Кроме того, драматизация тесно связана с игрой, которая является ведущей деятельностью в дошкольном возрасте.

У разных детей разный темперамент, разные характеры, интересы и склонности. Но в театрализованной деятельности каждый ребенок может проявить свои способности, чувства и эмоции, передать свое отношение к персонажам и сказочным событиям.

Для детей театр — игра, для родителей — праздник, для воспитателей — работа. Эта работа совершается ради того, чтобы театр мог стать игрой, праздником и самое главное обучением иностранному языку.

На занятиях по технике исполнения происходит кропотливая работа над спектаклем, включающая в себя четыре этапа:

  1. Подготовительно-мотивационный этап, на котором происходит ненавязчивое вовлечение воспитанников в игру-драматизацию, создание предпосылок для участия детей в игре.
  2. Подготовительно-тренировочный этап предполагает коллективную работу по ознакомлению и тренировке в употреблении речевых средств, а также коллективное восприятие отдельных эпизодов сказки.
  3. На этапе применения речевого материала (постановка спектакля) дети переходят от коллективного исполнения ролей к индивидуальному.
  4. На творческом этапе воспитанникам предлагается развитие нового сюжета при введении нового персонажа и обстоятельств.

«Театр трёх языков» предполагает развитие языковых способностей детей дошкольного возраста в трех направлениях:

  • развитие эмоциональной сферы
  • овладение способами действия

- выход на самостоятельное творчество.

Следует подчеркнуть, что «Театр трёх языков» выполняет одновременно познавательную, воспитательную и развивающую функции и не в коей мере не сводится только к подготовке выступлений. Содержание, формы и методы проведения «Театра трёх языков» способствуют одновременному достижению трех основных целей: развитию речи, как на родном, так и на иностранном языке, и навыков театрально-исполнительской деятельности; созданию атмосферы творчества; социально-эмоциональному развитию детей.

Сказочница: Захотелось как – то деду

Шалкан пареной к обеду.

  • Если хочешь шалкан дед

То иди и в огороде посади.

Сказочница: Посадил бабай шалкан,

Он старался, что есть сил,

Поливал ее, растил.

Шалкан выросла на диво.

Так темле и так матур.

Дед: Ох, какая шалкан выросла большая.

Одному мне не справиться ни как.

Придется эби звать.

  • Эби, киль монда! — Эби, Ну-ка не ленись

А за мною становись.

Сказочница: Тянут вместе, тянут сильно.

Но не вытащат никак.

Бабка: — Фух! Ну не вытащить никак.

Нужно кызым звать тогда.

- Кызым, киль монда…

Сказочница:

Стали вместе, потянули,

Ох, и сложно, ну ни как.

Внучка: — Да, не справимся, опять

Нужно Эт Акбая звать.

Сказочница: — Эт Акбай к кыз подбежал

И за юбку тянуть стал.

Тянут вместе, тянут сильно,

Но не вытащить ни как.

Жучка: Гав, гав, гав, что за беда?

Нужно Песси Мияу звать тогда!

- Песси Мияу киль монда…

  • Живо кисонька беги

Шалкан дергать помоги

Сказочница: Тянут, тянут, но беда

Ни туда и ни сюда.

Мурка: Нужно МАУС звать тогда.

Но где же есть она?

Вот только что вот тут бежала?

Все вместе: Маус, маус

Киль монда…

- Маус, Маус, не ленись, с нами вместе потрудись.

Мышка: потрудится я бы рада

А какая ждет награда?

Мурка: Шалкан маленький кусочек

Ты получишь мой дружочек.

Мышка: — Окей, май френдс, тогда становитесь:

Бабай за шалкан, Эби за Бабай, Кыз за Эби, Эт Акбай за Кыз, Песси Мияу за Эт Акбай,

- Я, Маус за Песси Мияу…

Сказочница: Станем вместе, скажем «Ух!»

Шалканм вытащили вдруг.

С любым делом можно справиться, если действовать сообща.

 

Журнал

ЖУРНАЛ Дошкольник.РФ

Бесплатная подписка

Как попасть в журнал

Как попасть на обложку журнала

Бесплатный архив номеров

Приглашаем педагогов к размещению материала. Статьи можно присылать по адресу: doshkolnik@list.ru

Ближайший номер 46 (362) выйдет
29 декабря 2024

"Дошкольник.РФ"

Скачать Номер 45 (361) за 2024 год
Скачать Номер 44 (360) за 2024 год
Скачать Номер 43 (359) за 2024 год
Скачать Номер 42 (358) за 2024 год
Скачать Номер 41 (357) за 2024 год
Скачать Номер 40 (356) за 2024 год
Скачать Номер 39 (355) за 2024 год
Скачать Номер 38 (354) за 2024 год
Скачать Номер 37 (353) за 2024 год
Скачать Номер 36 (352) за 2024 год
Скачать Номер 35 (351) за 2024 год
Скачать Номер 34 (350) за 2024 год
Скачать Номер 33 (349) за 2024 год