Конспект познавательного занятия в подготовительной группе “По родным волжским просторам”
Подготовил: воспитатель ГБОУ СОШ № 8 п.г. т Алексеевка г.о. Кинель
Касымова Дилором Рахимовна.
Цели:
- расширить знания детей о России, о людях, населяющих Поволжье,
- закрепить знания о быте, одежде татар, мордвы, чувашей,
- воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.
Материалы: карта России, бумажные куклы (в национальных костюмах – татар, мордвы, чувашей, русских), национальные детские костюмы (татарские, мордовские, чувашские, русские), женские украшения, д/игра “Назови правильно”, фрагменты национального быта чувашей, татар, русских (полотенца, посуда, головные уборы, костюмы), дидактическая игра “Назови одежду”, “Узнай растение”, “Чей головной убор”.
Лексика: волжане, Татарстан, Мордовия, Чувашия, многонациональная, гостеприимство, Русь деревянная.
Предварительная работа: чтение русских, чувашских, татарских, мордовских сказок, легенд, рассматривание национальных народных костюмов (русских, татар, мордвы, чувашей), рассматривание вышивок, заучивание стихов о Волге, частушек, татарских и чувашских слов, беседы о быте людей разных национальностей, экскурсия в краеведческий музей, в мини-музей детского сада.
Ход НОД:
В группу приносят телеграмму “Встречайте, скоро буду. Почемучка”.
- Ребята, к нам в гости едет Почемучка! Кто он?
- Как вы думаете, зачем он приезжает?
Слышится звук подъезжающего автомобиля. Стук в дверь. Появляется Почемучка:
- Здравствуйте, ребята. Меня зовут… (дети – Почемучка)
- Почемучка, а почему тебя так назвали?
Почемучка:
- А потому, что я все время задаю всем вопросы. И у вас тоже хочу спросить. Почему вы здесь собрались? А где вы живете?
- А что такое Тольятти, Волга, Россия? Почему вы себя называете волжанами? А почему Россию называют многонациональной страной?
Ребята:
- Почемучка, если ты хочешь узнать что-нибудь, то мы приглашаем тебя совершить вместе с нами путешествие по русской реке Волге.
Перед нею путь большой и долгий
Из лесного края в край степной.
И зовут ее рекою Волгой,
Матушкой, кормилицей, родной.
Почемучка:
- А где протекает Волга? Где она родилась?
- Приглашаем тебя к карте.
Ребенок:
Скатываясь с древнего Валдая, Через Нижний, прямо на Увек, Все спешит, спешит, в себя вбирая По пути семь тысяч рек, Меж болот, из мелкого колодца Ручеек, не умолкая, льется. Неприметен чистый ручеек, Не широк, не звонок, не глубок. Перейдешь его через дощечку, А глядишь – ручей разлился в речку. (С. Маршак)
- Все мне ясно, а почему говорят, что на Волге живут разные народы?
- Ты задал правильный вопрос, Почемучка. Россия – самая большая страна в мире, посмотри на карту, какую огромную территорию занимает наша Родина. А мы живем на Волге и потому нас называют волжанами. На берегах Волги, Почемучка, живут (дети прикрепляют маленькие фигурки) мордва, татары, чуваши, русские, другие народы.
- Как много и какие все красивые.
- Почемучка, а ты посмотри на нас внимательно, что-нибудь замечаешь необычного?
- Ой, и правда, ребята, вы одеты необычно. А почему?
- А это секрет, оставайся с нами и мы тебе все покажем и расскажем.
Звучит чувашская народная мелодия. Девочка, одетая в чувашский национальный костюм, приглашает детей и Почемучку на посиделки (все приглашения на чувашском языке с переводом). Их встречает хозяйка в национальном чувашском костюме и рассказывает о своем народе.
Д/игра “Назови одежду”. П/игра “Скок-перескок” (на какую русскую игру похожа?).
Почемучка:
- Как интересно, и необычно. Спасибо вам, ребята! А у меня для вас письмо.
Воспитатель читает: “Исэнмсеэ балалар, безнек осигэрэхим интегех”. Перевод.
- Ребята, Почемучка, это приветствуют нас на татарском языке и приглашают нас в гости.
Хозяйка приглашает на татарском языке с переводом:
Пошмак су, почерек су Син мине яхиш то Битяэрем аллансын Кулларым ачарсым.
Хозяйка приглашает, дети рассматривают ее одежду, называют ее.
- А что еще на голове носят татарские женщины? (Калфан) А мужчины? (Тюбетейки)
- Дети, а чем отличается татарская вышивка от вышивки людей других национальностей?
- А как пьют чай татары? (Из пиалы, крепко заваренный и наливают понемногу)
- А я приготовила вам игру “Найди головной убор”. П/игра “Каравай”.
Радыхнын, турган конеэ Без петердек ах калаг Менэ тундый кинлектэ Менэ тундый торлыктэ Менэ тундый тэбэнэк Ак калаг ат калаг Телегэнецне алда кач!
- Спасибо, хозяюшка, загостились мы у тебя! До свидания.
Почемучка:
- Ой, хорошо в гости ходить, я не против еще к кому-нибудь зайти. А вы, ребята?
- Ребята, у меня есть небольшой ларец. Он необычный.
Волшебный ларец:
Позвони в бубенец, И попали во дворец. Открывается палата, Посмотрите, чем она богата? Нет ли там чудовищ? Много ли сокровищ? (Да)
Воспитатель открывает ларец, и дети рассматривают украшения мордовских женщин.
- Дети, что это? (Это украшения) Кто их носил? (Женщины) А женщины какой национальности?
- Это – пончо – праздничный головной убор мордовских женщин. А из чего он сделан?
- А это что? (Нагрудное украшение) Из чего? (Из бисера)
- А это что? (Пулай – пояс) Из чего сделан? Для чего монеты, колокольчики?
- Дети, а чем отличается природа Мордовии от Татарстана, Чувашии.
Д/игра “Что растет? ”. П/игра “Раю-раю”.
Почемучка:
- Ой, музыка слышится. Да, я ее узнаю, это русская народная песня.
Воспитатель:
- Почемучка, посмотри на ребят и найди среди них девочку и мальчика в русских национальных костюмах.
- Вижу, вижу, вот они. Выходите, ребята.
Дети приглашают в гости к бабушке Лие.
Встречает хозяйка: “Здравствуйте, гости дорогие! Проходите, очень рада видеть вас у себя в гостях! Для дорого гостя — и ворота настежь! ”
Воспитатель:
- Видим, что рады вы нам!
- Я гостей ждала, да блинов напекла. Проходите и рассаживайтесь на скамейки, которые смастерил мой хозяин Егор.
Ребенок:
Русь деревянная, края дорогие, Здесь издавна русские люди живут. Они прославляют жилища родные, Раздольные русские песни поют.
Почемучка:
- А вы, ребята, какую-нибудь песню знаете?
- Да! Про блины. (Песня “Блины”)
Воспитатель:
- Дети, а когда у нас на Руси пекут блины? (На масленицу)
Почемучка:
- А почему Русь деревянной называют?
- Потому что дома рубили из дерева, посуда была деревянная (хозяйка все показывает и нахваливает).
Воспитатель:
- Почемучка, тебе ребята приготовили загадки, а ты должен отгадки найти здесь, в избе.
В лесу кланяется, кланяется,
Придет домой – растянется. (Топор)
Утка в море, а хвост на заборе. (Ковш)
Четыре ноги, два уха,
Один нос да брюхо. (Самовар)
Почемучка:
- А теперь я вам загадаю, отгадка тоже здесь, в избе.
Что за урод, нога и рот,
Ничего не вижу, ртом таскаю
Жижу, сама не глотаю, а выливаю. (Ложка)
- Молодцы! А еще я слышал, что на гуляньях русский народ всегда частушки поет.
- Да, мы тоже частушки знаем!
Я пойду, разойдуся По зеленой, по траве, Заиграли гармонисты, Все волнуется во мне. Эй, девчушки-хохотушки, Запевайте-ка частушки, Запевайте поскорей, Чтоб порадовать гостей! Шире круг, шире круг, Дайте круг пошире, Не одна плясать пойду, Нас идут четыре. Мы в Тольятти родились, И в Тольятти мы живем, Мы – девчоночки-волжанки, И нигде не пропадем! Этот город, что на Волге, Был Татищевым открыт, Где теперь мы строим “Лады” И на всю страну гремим!
Хозяйка:
- На Руси сейчас идет масляная неделя. Сегодня вторник – заигрыш. Вот и поиграем с вами в игру “Русский хоровод”.
Хозяйка:
Как для вас, мои друзья, Наварила, напекла, Девяносто два блина, Два корыта киселя, Пятьдесят пирогов, Не найду едоков. Хозяйку потешьте – Блинов моих поешьте. Не красна изба углами – Красна пирогами.
Дети:
- Спасибо вам, хозяюшка, наделил бы вас господь и житьем, и бытьем, и здоровьицем.
Почемучка:
Воспитатель:
- Ребята, мы побывали сегодня в разных местах. Люди везде добрые да приветливые. Недаром говорят: “Где дружат – там живут, не тужат! ”
- А вы пословицы о дружбе знаете? (Ответы детей)
- Ребята, по масляной неделе завтра среда-сластена. Вот и приглашают хозяйки всех жомов, где мы были, нас на чаепитие за стол, за угощение.
Хозяйки подают угощение. Называют блюда на своем языке с переводом.
|