Принц Дарвик. |
Детские сказки | |||
Автор: Никифоров Евгений Владимирович | |||
22.12.2015 22:45 | |||
Принц Дарвик. Жители королевства Мерандия торопились во дворец короля Русбака и королевы Мелитаны на торжество по случаю пятилетия их единственного сыночка Дарвика. Король с королевой с благодарностью принимали подарки от своих подданных, а принц Дарвик, сидя рядом, доброжелательно улыбался каждому подходившему к королевской семье «дарителя». По окончании церемонии вручения подарков, в честь принца Дарвика должны были состояться торжественный обед и салют.
Казалось, ничто не омрачит этого праздника. Но, к сожалению, торжество пришлось прервать. Сидя за праздничным столом, королева Мелитана почувствовала недомогание, и её срочно пришлось уложить в кровать. Приглашены врачи, они осмотрели и пообещали её вылечить. Но, увы, неизвестная болезнь стала прогрессировать. И, спустя неделю, Мелитаны не стало. Король долго не мог смириться с потерей своей супруги. Но шло время и Русбак решил, что Дарвику нужна, пусть не родная, но мама. Он должен быть окружён заботой, любовью и лаской матери. Поэтому Русбак женился на понравившейся ему девушке с именем Крапинда. Новая королева, притворяясь доброй и отзывчивой, с самого начала не взлюбила Дарвика. Она оказалась колдуньей и всячески искала случая избавиться от принца. Такой случай представился. Дождавшись, когда король Русбак отправится на охоту, Крапинда при помощи колдовской книги и заклинания превратила Дарвика в деревянную фигурку – солдатика. Сделав это, королева обратилась к служанке Торите: - Торита, затопи камин! В помещении прохладно. Заодно и сожжёшь вот эту ненужную деревянную фигурку, указав на превращённого Дарвика. Затопив камин, Торита решила спрятать превращённого принца, так как ей жалко стало сжигать такую прекрасную вещь. Доложив королеве о выполнении приказа, Торита тайком от королевы отнесла деревянную фигурку владельцу магазина игрушек Фартогону. А Фартогон выставил понравившуюся ему фигурку в витрину магазина на всеобщее обозрение и для привлечения покупателей. А в это время во дворец с охоты возвратился король Русбак и, узнав об исчезновении принца Дарвика, очень расстроился. На поиски сына он направил всю армию. Много дней и ночей по всему королевству велись поиски принца, но все усилия закончились безрезультатно. Прошли долгих пятнадцать лет. Фартогон по – прежнему владелец магазина игрушек, где превращённый в солдатика принц Дарвик всё также украшает витрину магазина. Фартогон почувствовал, что с возрастом стал нуждаться в помощниках, поэтому он нанял на роль помощника девушку с красивым именем Власелина. Власелина хорошо справлялась со своими обязанностями. Как – то, накануне рождественских праздников, Фартогон ушёл домой пораньше, а Власелине пришлось задержаться за полночь. Проводив последнего покупателя и закрыв за ним входную дверь, девушка вдруг услышала посторонний шум. Власелина направилась туда, откуда доносился этот шум, и увидела, как с витрины спускался на пол приятной наружности молодой человек в форме солдата и обратился к Власелине со словами: - Девушка, не пугайтесь! Я принц Дарвик, сын короля Русбака превращённый много лет назад злой мачехой в деревянную фигурку. Я принимаю человеческий облик, когда часы пробьют полночь, с рассветом снова к сожалению превращаюсь в игрушку. – Принц Дарвик, меня зовут Власелина. Я постараюсь Вам помочь. Моя крёстная Силаника – волшебница, она подскажет, как расколдовать Вас принц, чтобы Вы приняли образ человека навсегда. На следующий день Власелина отправилась к своей крёстной матери Силанике. – Здравствуй крёстная! – сказала девушка, войдя в дом волшебницы. – С чем пожаловала, дорогая крестница? – спросила Силаника. И девушка рассказала о принце Дарвике. - Власелина! Я постараюсь тебе помочь. Сейчас посмотрю в свою волшебную книгу и найду ответ. Силаника перелистывает страницы и, найдя нужную страницу, зачитывает вслух: - Так вот слушай: Высоко в горах, среди камней растёт цветок жизни. Цветок, не похожий на другие цветы, алый с восемью лепестками. Сорви этот цветок, приготовь из него отвар и дай выпить принцу, когда он будет в образе человека. Тогда колдовские чары рассеются. - Спасибо тебе крёстная! До свидания! - Всего доброго Власелина! Девушка поступила так, как ей наказывала Силаника: Отыскала цветок, приготовила из него отвар и дала выпить этот отвар принцу. Дарвик и Власелина с нетерпением дождались рассвета и с удивлением убедились, что отвар из цветка жизни подействовал и колдовские чары злой мачехи рассеялись. Принц остался в образе человека. Обрадовавшись этому явлению, Дарвик обратился к девушке: - Власелина! Я полюбил Вас за Вашу доброту и отзывчивость. Выходите за меня замуж. - Я согласна – произнесла девушка. - Власелина! Мы должны сообщить моему отцу в том, что я жив и о нашем решении бракосочетаться. И отправились они во дворец. Приблизившись к стражникам, охраняющим вход во дворец, принц обратился к ним: - Я — Дарвик, сын короля, пропустите меня, пожалуйста, к его величеству. - Молодой человек, Дарвик умер много лет тому назад, Уходи отсюда самозванец, пока мы тебя не арестовали – угрожающе ответила стража. Стража разговаривала с принцем так громко, что привлекла внимание короля с королевой, находившихся во дворце. Они выглянули в окно и увидели знакомые черты принца. Русбак с радостью выбежал из дворца навстречу сыну, чтобы обнять его. А у Крапинды, узнавшей, что принц жив, от злости случился удар, и она упала на пол замертво. Крапинду похоронили и вскоре сыграли свадьбу Дарвика с Власелиной. И была у них долгая и счастливая семейная жизнь.
|